Lavoro Londra, Lavoro Inghilterra

Localization Editor – French, Spanish, Italian or German



Job Description

Fantastic opportunity for a multilingual (French/Spanish/Italian/German speakers!) Localization Editor to join a London based team within the gaming industry for a 12 month contract.

The Localization editor will be a member of the editing team and will work closely with other editors, translators and project coordinators on all editorial facets of video games and related materials in their given language. This means a high level of knowledge regarding native slang, phraseologies and nuances of their language is essential!

Key responsibilities of the role will include:

  • Editing, including content and copy editing of rules text and other game related text
  • Editing in localized language of expertise from translated documents
  • Daily interaction with translators
  • Proofing and revising game related text in both electronic and hard copy formats in localized language and in English
  • Regular reporting to in house management


  • Previous localization editing/translation experience
  • Demonstrated ability to edit, revise or rewrite in your localized language while handling multiple projects
  • Previous experience in the gaming industry
  • Demonstrated experience utilizing specialized technical programs to edit files is essential

Apply now to be considered!

PLEASE NOTE: As much as we would love to respond to all applicants, due to the sheer volume of applications we receive we are unable to respond to unsuccessful candidates. If you have not heard from us within 7 days of sending your CV, unfortunately you have not been selected for the position.

To apply for this position, please follow the link

For assistance on arrival in English, Italian, French and Spanish please contact our colleagues at EazyCity

Job details

Apply for this Job